See kärra on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "kärrhjul" }, { "_dis1": "0 0", "word": "säckkärra" }, { "_dis1": "0 0", "word": "skottkärra" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "kärra" }, "expansion": "Old Swedish kärra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ofs" }, "expansion": "Old Frisian [Term?]", "name": "der" }, { "args": { "1": "dum", "2": "kerre" }, "expansion": "Middle Dutch kerre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "karre" }, "expansion": "Middle Low German karre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "la", "3": "carrus" }, "expansion": "Latin carrus", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "karriär", "3": "russ" }, "expansion": "Doublet of karriär and russ", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Swedish kärra, probably borrowed from Old Frisian [Term?], compare Middle Dutch kerre and Middle Low German karre, ultimately from Latin carrus. Doublet of karriär and russ.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-c-or", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "kärra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "kärras", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "kärran", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "kärrans", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "kärror", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "kärrors", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "kärrorna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "kärrornas", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "kärra c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "kärra c", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-infl-noun-c-or" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "palldragare" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pirra" }, { "_dis1": "0 0", "word": "schäs" }, { "_dis1": "0 0", "word": "vagn" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a cart (usually two-wheeled carriage or wagon)" ], "id": "en-kärra-sv-noun-fgdodM~t", "links": [ [ "cart", "cart" ], [ "carriage", "carriage" ], [ "wagon", "wagon" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I went down to Stockholm and then I saw [got to see] shiny Porsches and BMW. But I have a ride that's better still. It's a Volvo 142. And the car [it – redundant] goes like hell. I blow past every BMW. The tires [they – redundant] spin when I step on the gas in my Volvo 142. The sun [it – redundant] is shining in the blue sky as I drive away from the village [sic]. I [implied from present tense] drive on Highway 70, blow past a Renault with my blue 142. Drive [infinitive] so far south [all the way] until my engine gives out [is finished]. Set [infinitive] up a tent and there we will [shall] live, me and my Volvo 142.", "ref": "1998, “Volvo 142”performed by Billy Opel:", "text": "Jag åkte ner till Stockholm och då fick jag se glänsande Porschar och BMW. Men jag har en kärra som är bättre ändå [or \"den då,\" but probably mis-sung]. Det är en Volvo 142. Och bilen den går utav helvete. Jag blåser om varenda BMW. Däcken de spinner när jag gasar på med min Volvo 142. Solen den skiner på blåa skyn när jag åker bort från byn. Kör på Highway 70, blåser om en Renault med min blåa 142. Köra så långt söderut, ända tills min motor är slut. Sätta upp ett tält och där ska vi bo, jag och min Volvo 142.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a ride, a wagon (car)" ], "id": "en-kärra-sv-noun-CB-oYHhx", "links": [ [ "ride", "ride" ], [ "wagon", "wagon" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) a ride, a wagon (car)" ], "tags": [ "common-gender", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-en kärra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Sv-en_k%C3%A4rra.ogg/Sv-en_k%C3%A4rra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/Sv-en_k%C3%A4rra.ogg" }, { "rhymes": "-²æra" } ], "wikipedia": [ "sv:kärra" ], "word": "kärra" }
{ "categories": [ "Old Frisian term requests", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Swedish/²æra", "Rhymes:Swedish/²æra/2 syllables", "Swedish common-gender nouns", "Swedish doublets", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish nouns", "Swedish terms derived from Latin", "Swedish terms derived from Old Frisian", "Swedish terms derived from Old Swedish", "Swedish terms inherited from Old Swedish" ], "derived": [ { "word": "kärrhjul" }, { "word": "säckkärra" }, { "word": "skottkärra" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "kärra" }, "expansion": "Old Swedish kärra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ofs" }, "expansion": "Old Frisian [Term?]", "name": "der" }, { "args": { "1": "dum", "2": "kerre" }, "expansion": "Middle Dutch kerre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "karre" }, "expansion": "Middle Low German karre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "la", "3": "carrus" }, "expansion": "Latin carrus", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "karriär", "3": "russ" }, "expansion": "Doublet of karriär and russ", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Swedish kärra, probably borrowed from Old Frisian [Term?], compare Middle Dutch kerre and Middle Low German karre, ultimately from Latin carrus. Doublet of karriär and russ.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-c-or", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "kärra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "kärras", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "kärran", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "kärrans", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "kärror", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "kärrors", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "kärrorna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "kärrornas", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "kärra c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "kärra c", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-infl-noun-c-or" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "related": [ { "word": "palldragare" }, { "word": "pirra" }, { "word": "schäs" }, { "word": "vagn" } ], "senses": [ { "glosses": [ "a cart (usually two-wheeled carriage or wagon)" ], "links": [ [ "cart", "cart" ], [ "carriage", "carriage" ], [ "wagon", "wagon" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ "Swedish slang", "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I went down to Stockholm and then I saw [got to see] shiny Porsches and BMW. But I have a ride that's better still. It's a Volvo 142. And the car [it – redundant] goes like hell. I blow past every BMW. The tires [they – redundant] spin when I step on the gas in my Volvo 142. The sun [it – redundant] is shining in the blue sky as I drive away from the village [sic]. I [implied from present tense] drive on Highway 70, blow past a Renault with my blue 142. Drive [infinitive] so far south [all the way] until my engine gives out [is finished]. Set [infinitive] up a tent and there we will [shall] live, me and my Volvo 142.", "ref": "1998, “Volvo 142”performed by Billy Opel:", "text": "Jag åkte ner till Stockholm och då fick jag se glänsande Porschar och BMW. Men jag har en kärra som är bättre ändå [or \"den då,\" but probably mis-sung]. Det är en Volvo 142. Och bilen den går utav helvete. Jag blåser om varenda BMW. Däcken de spinner när jag gasar på med min Volvo 142. Solen den skiner på blåa skyn när jag åker bort från byn. Kör på Highway 70, blåser om en Renault med min blåa 142. Köra så långt söderut, ända tills min motor är slut. Sätta upp ett tält och där ska vi bo, jag och min Volvo 142.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a ride, a wagon (car)" ], "links": [ [ "ride", "ride" ], [ "wagon", "wagon" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) a ride, a wagon (car)" ], "tags": [ "common-gender", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-en kärra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Sv-en_k%C3%A4rra.ogg/Sv-en_k%C3%A4rra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/Sv-en_k%C3%A4rra.ogg" }, { "rhymes": "-²æra" } ], "wikipedia": [ "sv:kärra" ], "word": "kärra" }
Download raw JSONL data for kärra meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.